「韓流的ドラマ小説」 へようこそ。
よくぞ、見つけていただきました。ありがとうございます。
韓ドラ好きの者です。「こんなドラマが見てみたいな」で、ちょっと、書いてみようかな……と 書き始めた小説(もどき?)があります。
(今書いている「Brothers」は現代ファンタジー、超能力、ブロマンス、ちょっとBL。)
個人投稿の韓ドラ二番煎じ借用型新感覚オリジナル小説になります。
とあるいろいろな韓流ドラマや‵あるある’的な所が出てきます。(……と、思います。)
小説関係の投稿サイトをいろいろ見てみましたが、どこにしたらよいか迷いまして……
追記:pixivさんに投稿してみようと思います。
せっかくなので、一旦こちらで好き勝手に書いて(苦笑)、ひっそり世に出そうと立ち上げたサイトです。
Hello world!
韓流ドラマが好きな方が見に来てくれたらいいな……と、思っています。
ドラマの字幕を見ていて、
「オッパは オッパ(오빠) で ヒョンは ヒョン(형)」
なんだけどなぁ……的感覚の方、いらしゃいませ!
もちろんヌナは ヌナ(누나)で オンニは オンニ(언니)ですよぉー。
時にはドラマをみていて、思った事なんかもあげていけたら、とも思っています。
どうぞ、よろしくお願いします。
2017年 春 kim小野部 結糸(キム おのべ いと)より心を込めてここに記す
投稿記事
韓流的小説
- 韓国語ハングル子音会話での絵文字
- Brothers 제17회 第十七話 もう一つの力
- Brothers 제16회 第十六話 アキラの死の後
- Brothers 제15회 第十五話
- Brothers 제 14 회 第十四話
- 只今のお話進行状況ご報告
- Brothers 제 13 회 第十三話
- Brothers 제 12 회 第十二話
- Brothers 제 11 회 第十一話
- 韓国俳優と歌手で似ている方を探してグループ分け配役(キャスティング)小説
- Brothers 제 10 회 第十話
- Brothers 제 9 회 第九話
- Brothers 제 8 회 第八話
- Brothers 제 7 회 第七話
- Brothers 제 6 회 第六話
- Brothers 제 5 회 第五話
- Brothers 제 4 회 第四話
- Brothers 제 3 회 第三話
- Brothers 제 2 회 第二話
- Brothers 제 1 회 第一話 The first episode
- 「Brothers」あらすじ 配役オファー
ドラマを見て
その他いろいろ
- 陈情令 The Untamed 《腾讯视频 》日本語字幕での見方
- スライム絵文字 韓国 ハングル
- 韓流ドラマ動画配信サイト参考
- 韓国語発音の難関パッチム「ㄹリウル」の発音を極める映像資料♡
- 韓国男女アイドルグループ 俳優 ファン名称 呼び名 覚書
- 韓国名前に付ける씨 ッシ아 ア야 ヤと連音化【図解付】